fbpx

Intercultural Twinning

Dare to live an enriching human experience!

En français, le numérique, c'est stratégique

Intercultural Twinning

Dare to live an enriching human experience!

Intercultural twinning consists in the meeting and the forming of a bond between a newcomer and a member of Quebec society.

What Is Intercultural Twinning?

Whether you are a native Quebecer or have just set foot in the province, intercultural twinning is for you! Take this opportunity share your perspective on life in Quebec, life in the newcomer twin’s country of origin, cultural similarities and differences, among other topics.

  • Practice a foreign language
  • Learn about a new culture
  • Actively participate in the integration of an immigrant
  • Learn from the life experience, values and culture of your twin
  • Develop a friendly relationship
  • Gain a better understanding of the challenges of immigrating to a new country
  • Practice a foreign language
  • Learn about a new culture
  • Actively participate in the integration of an immigrant
  • Learn from the life experience, values and culture of your twin
  • Diversify your social network
  • Gain a better understanding of the challenges of immigrating to a new country

During the twinning, you will have the chance to:

  • Participate in activities organized by the CACI
  • Take part in sports activities (skating, skiing, hiking, etc.)
  • Discover new places in the city
  • Cook together at one or the other’s home
  • Take part in different and affordable outings: have coffee, attend a festival, go to the cinema, etc.
  • Accompany the newcomer to the grocery store, show him or her how to get around the city, etc.

How Does It Work?

Once you register, you will be put on a waiting list.

  1. Once we find your twin, we will communicate with you in order to schedule a first meeting.
  2. The first meeting takes place with a CACI employee responsible for the project. After that, the twins decide how often they meet and the kind of activity they partake in.
  3. We recommend that you organize activities once or twice a month. You will be free to organize the activities that interest you or to follow a calendar of suggested activities.
  4. For the duration of the twinning, we will carry out follow-ups with the participants in order to make sure that the twinning is going well.
  5. At the end of the twinning or after 6 months, we will send you an evaluation in order to help us improve the program and to gather your comments.

You will be free to continue to build your new friendship if you feel so inspired.

Are You Interested?

The first thing to do is to contact the person in charge: Julien Lepage.

He will gladly provide more information regarding the twinning and will ask you to fill out a form in order to better know your profile (hobbies, availabilities, etc.).

Don’t hesitate to let us know if you have questions or concerns; it will be possible to end the twinning if you experience problems.

Contact us!

julien.lepage@caci-bc.org or 514 856-3511, ext. 258

Projects That Support You

Sensibilisation au harcèlement psychologique et sexuel en milieu de travail

Dans le cadre du projet « Harcèlement en milieu de travail, Connaître, Prévenir, Agir » réalisé grâce au soutien financier de la CNESST (Commission des normes, de l’équité, de la santé et de la sécurité du travail), le CACI a le mandat de sensibiliser les personnes immigrantes en emploi ou en recherche d’emploi au harcèlement psychologique et sexuel en milieu de travail.

Par le biais de publicités, de rencontres individuelles et d’ateliers de groupe, le CACI explique comment identifier une situation de harcèlement psychologique ou sexuel en milieu de travail, les obligations de l’employeur et les recours possibles pour les victimes de harcèlement.

Pour en savoir plus, visionnez les vidéos ci-dessous et consultez le site de la CNESST.

ICI-Jeunesse

Are you between 14 and 25 years old?

If so, you are part of the age group that can benefit from this new program which seeks to provide guidance to young immigrants through a variety of activities.

ICI-Jeunesse is a program which is both enjoyable and useful as it provides opportunities for development through artistic, cultural and sports activities which can be practiced individually or in a group.

ICI-Jeunesse also aims to improve the well-being and ensure a better integration of young people by offering them an active and personalized support as they try to access help or specialized services.

To participate in the project

Christian.hyepmou@caci-bc.org or 514 856 3511 extension 229

ICI-Santé

It can be difficult for newcomers to navigate an unfamiliar healthcare system.

The ICI-Santé program offers a variety of services related to the healthcare system and its different actors aimed at giving immigrants information, advice and support regarding the healthcare system and topics such as pediatric care, healthy lifestyle and well-being.

People who are interested have the chance to take part in individual meetings or group sessions, workshops and conferences.

Contact us

reza.farshchian@caci-bc.org / 514 856 3511 extension 268 or at the CACI

Raising Awareness of Psychological and Sexual Harassment in the Workplace

As part of the project entitled “Harcèlement en milieu de travail, Connaître, Prévenir, Agir” (“Workplace Harassment : Knowledge, Prevention, Action”) carried out with the financial support of the CNESST (Commission des normes, de l’équité, de la santé et de la sécurité du travail), the CACI has the mandate to raise awareness among immigrants who are working or looking for work of psychological and sexual harassment in the workplace.

Using advertisements, individual meetings and group workshops, the CACI explains how to recognize a psychological or sexual harassment situation in the workplace, the employer’s obligations and the possible remedies for victims of harassment.

To find out more, watch the following videos and visit the CNESST website.

Cours de français, session automne

Cours de français en présentiel

Les cours de francisation sont destinés à tous ceux qui souhaitent apprendre le français. La formation est gratuite et le certificat qui vous sera délivré est valide pour la demande de citoyenneté.

Participation d’allocation journalière de 26 $

Form pré-inscription francisation - EN

Pre-registration Form

THIS IS NOT REGISTRATION. Depending on your eligibility and course availability, we will contact you in the upcoming days for more information. This form is only valid for the Winter Session (from January 8 to March 24, 2024). Filling out this form does not guarantee your registration.