Blogue

La musique comme instrument de résilience

Portrait de Sarahmee – Mois Histoire des noirs
MOIS DE L’HISTOIRE DES NOIRS – SÉRIE DE PORTRAITS

Sarahmée

Autrice, compositrice, interprète

Une voix engagée par-delà les frontières

Née à Dakar en 1986, la musique de Sarahmée résonne comme un tourbillon d’énergie. Adoptée avec son frère, le regretté Karim Ouellet, elle a vécu entre le Québec et le Rwanda où elle a pu tisser une toile artistique unique. Artiste hip-hop incontournable, elle fusionne rap, soul, pop et rythmes africains, créant une mosaïque musicale qui résonne au-delà des frontières.

Sarahmée - Une voix engagée par-delà les frontières
Sarahmée - Une voix engagée par-delà les frontières

Épanouissement musical

La décennie écoulée a été marquée par l’ascension fulgurante de Sarahmée. En tant que première artiste hip-hop nommée pour la « Révélation de l’année » à l’ADISQ, elle transcende les genres musicaux. Sa musique, à l’image de son énergie, invite à la danse et à la célébration, tout en portant des messages profonds. Elle incarne la confiance en soi dans une société complexe et en perpétuelle évolution, offrant une vision lucide, féministe et antiraciste.

Résilience et engagement


Derrière chaque note, se cache une histoire de résilience. Les défis personnels et les obstacles rencontrés au fil des années n’ont fait que renforcer sa détermination. Sarahmée incarne cette force intérieure qui permet de surmonter les épreuves avec courage. Son engagement transcende la musique pour aborder des thèmes essentiels tels que l’identité, la confiance en soi et la lutte contre le racisme. Ses paroles ne se contentent pas de divertir ; elles invitent à la réflexion.

Avec la participation du gouvernement du Québec
Logo du CACI
Logo du programme Vivre pleinement la diversité
Logo de l'organismse du Mois de l'histoire des noirs

Accueil » Blogue » La musique comme instrument de résilience

Partager l'article

Lire d'autres articles

Faites un don, faites la différence !

Le bus de la francisation

Pour faciliter l’accès à nos cours de francisation, nous voulons mettre en place un service de navette des stations de métro Sauvé et Côte-Vertu à nos deux points de service. Participez à l’achat d’un autobus et soutenez ainsi les personnes immigrantes dans leur apprentissage du français et leur intégration au Québec.

CACI - Le bus de la francisation
Form pré-inscription francisation - EN

Pre-registration Form

THIS IS NOT REGISTRATION. Depending on your eligibility and course availability, we will contact you in the upcoming days for more information. This form is only valid for the Fall session (from September 30 to December 15, 2024). Filling out this form does not guarantee your registration